翻譯文學小說 幻之光



翻譯文學推薦

幻之光





幻之光 評價



網友滿意度:



不知道大家平常有沒有看書的興趣~

宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了



美食可以療癒心情

看書可以補充精神糧食

對我來說 都非常不可或缺

我看了很多種類的書

像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等

有時間就都會看啦

其中我最最最喜歡的是翻譯文學

會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始

不管是電影還是書都反覆看了好幾次了

看了好幾次還是可以意外發現

作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應

都覺得好興奮哈哈

所以就此墜入翻譯文學這片大海中

不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴

之前當學生可以在圖書館借

現在開始有經濟能力也想買來收藏

所以都選擇在博客來

博客來起碼都有打9折

有時候搭配活動甚至可以買到5.6折

幻之光

就是我趁優惠時買的

省下一點錢而且還可以買到喜歡的書

我覺得就是人生美好事情之一

P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦!





小鴨 博客來e-coupon傳送門

幻之光



本週熱銷商品:





星星少女心







菸草路







商品訊息功能:

商品訊息描述:



那天,你離奇地消失在這個世界,

你的死亡如謎,而我的活著亦是……


?




宮本輝短篇小說代表作

日本導演是枝裕和首部獲獎劇情長片《幻之光》原作
?


徘徊在生和死、幸與不幸的夾縫,

既靜且哀,一個女子的療傷獨白

祖母不告而別,最終下落不明;前夫走上鐵軌殉死……這是由美子深鎖內心的悲傷回憶。

但生活仍要繼續,於是她帶著兒子遠嫁到住在奧能登的民雄。那是一處偏僻的小村莊,終年濤聲不絕,日復一日,過著簡單幸福的日子。

但在心中,她始終不明白祖母為何要不告而別;先生為何要自殺。她不斷地喃喃自問,即使沒有人能給出答案。有天由美懷抱著無法排遣的苦悶心情來到海邊,眼前的魔性之海彷彿就要吞沒由美子,哀傷如海浪般拍打而來……晚上臨睡前,民雄突然對她說:

人要是丟了魂,就不想活了

另收錄〈夜櫻〉、〈蝙蝠〉、〈臥鋪列車〉三短篇傑作

也許患上這種病(丟了魂的病)的人,心裡頭會映現出這曾曾木海上,稍縱即逝的、無以言喻的美。春意更濃,曾曾木的海變成了墨綠色,我一個人出神地眺望著那時而波濤洶湧、時而風平浪靜的海面。

看,海面上又閃亮起來了。由於風和日光的某種聚合,大海一角突然躍起點點光芒。難道說,那天晚上,你也看見了鐵軌前方閃爍著類似的光燦?──〈幻之光〉

本書重點

1、由是枝裕和首次執導改編,獲得一九九五年威尼斯影展Osella金獎最佳導演。

2、電影配樂由陳明章所譜寫,並獲得每日電影獎最佳配樂獎。

3、精煉體現宮本文學核心:失去與重生的生死觀,為其定調之作。

4、首次以女性為主述體,脫離自傳色彩。

5、宮本輝在台睽違七年出版全新譯本。

名人推薦

楊照、張耀升、孫梓評、伊格言(依姓氏筆劃排列)? 一致推薦

商品訊息簡述:

  • 譯者:陳蕙慧
  • 出版社:青空文化有限公司

    新功能介紹

  • 出版日期:2015/07/22
  • 語言:繁體中文


幻之光



arrow
arrow
    全站熱搜

    adriankrqmp 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()